Что попробовать: национальная японская кухня

Если существуют какие-то рейтинги типа «самые популярные блюда иностранной кухни в России», то блюда Японии наверняка бьют в них все рекорды. Новые и новые рестораны японской кухни появляются у нас, как грибы после дождя.

Японская еда

Японская еда. Фото: http://www.flickr.com/photos/aloalosabine/

Суши, роллы и мисо-супы даже далеким от восточной культуры людям кажутся привычными, как борщ и бутерброды с докторской колбасой. Но не стоит считать, что кухня Японии россиянами изучена вдоль и поперек. Некоторые очень популярные традиционные японские блюда в российских ресторанах почти не встречаются. Вот, например, некоторые особо интересные из них.

Рис — всему голова

Да, а еще морепродукты и всяческие производные сои, но не только. Мясо и курица также являются важной частью рациона среднестатистического японца, а не заменой для ненавидящих рыбу посетителей ресторанов японской кухни.

Японское блюдо — Гёдза

Японское блюдо — Гёдза. Фото: http://www.flickr.com/photos/13576185@N04/

Позаимствованные японцами у китайцев пельмени гёдза (яп. 餃子), бесхитростные сашими (яп. 刺身) и шашлычки якитори (яп. 焼き鳥), в которых используется мясо и курица, легко найти в почти любом российско-японском ресторане.

Шашлычки Якитори

Шашлычки Якитори. Фото: http://www.flickr.com/photos/inkeu/

Но вот блюда под общим названием «набэмоно» (яп. 鍋物) – вряд ли. А ведь это очень популярная в Японии еда, особенно в холодное время года. Существует огромное количество разновидностей набэмоно, которые различаются как по ингредиентам, так и по регионам, но принцип приготовления и непосредственно поедания у них одинаков и напоминает фондю.

Японская еда — набэмоно

Японская еда — набэмоно. Фото: http://www.flickr.com/photos/johnsonwang/

Портативную печь с горшочком на ней ставят прямо на обеденный стол. Все сидящие за столом бросают в бульон на основе мисо или соевого соуса ингредиенты в зависимости от вида набэмоно: например, в сукияки (яп. すき焼き) главным компонентом является тонко нарезанная говядина, в тянконабэ (яп. ちゃんこ鍋) – курица или фрикадельки, а в ёсанабэ (яп. 寄鍋) приветствуется все подряд.

Японское набэмоно — сукияки

Японское набэмоно — сукияки. Фото: http://www.flickr.com/photos/48698648@N08/

Каждый едок сам определяет степень готовности желанного кусочка и забирает его себе, а в конце трапезы все съедают оставшуюся в котле лапшу. А к некоторым видам набэмоно подают соусы для макания на основе соевого, например, пондзу с соком горького апельсина и сладким сакэ или гомадарэ с тёртым кунжутом и водорослями.

Это блюдо, кажется, просто создано для долгих зимних вечеров под одеялом японского столика котацу с подогревом!

Сладкая смерть

Вы, быть может, пробовали мороженое со вкусом зеленого чая, имбиря или даже фасоли, но что вы знаете о традиционных японских сладостях? Даю подсказку: возможности риса воистину безграничны. Да-да, японцы делают из него и сладости!

Японский десерт — Моти

Японский десерт — Моти. Фото: http://www.flickr.com/photos/monkeyman504/

Огромную популярность в Японии имеет моти (яп. 餅) – японская лепешка из истолченного в пасту риса сорта мотигомэ. Моти нанизывают на шпажки и поливают сиропом из соевого соуса или добавляют в супы, например, в сируко (яп. 汁粉.

Японский десерт из риса — Моти

Японский десерт из риса — Моти. Фото: http://www.flickr.com/photos/adforce1/

В моти даже заворачивают мороженое! А разновидности этого деликатеса — кагами моти и кинако моти — применяются в синтоистских новогодних ритуалах. Кстати говоря, моти – “опасное” лакомство, им легко подавиться. Такие случаи в Японии — не редкость, особенно под Новый год.

Японские сладости — Вагаси

Японские сладости — Вагаси. Фото: http://www.flickr.com/photos/bebot/

Помимо рисовых лепешек есть в японской кухне и множество других необычных сладостей под общим названием «вагаси» (яп. 和菓子). Особенность их в том, что они делаются из весьма непривычных продуктов, которые мало кому покажутся пригодными для сладостей: красной фасоли адзуки, различных видов батата, растительного желатина агар-агар, каштана, трав и чаев.

Пастила — Ёкан

Пастила — Ёкан. Фото: http://www.flickr.com/photos/wagashi_maniac/

Даже описания лакомств звучат экзотично.Как вам нравится варабимоти (яп. 蕨餅) – студенистая сласть из папоротниковой муки? А пастила ёкан (яп. 羊羹), компонентами которой являются паста из красных бобов, агар-агар и сахар? Но, согласитесь, чем необычнее состав, тем интереснее это попробовать.

Фастфуд по-японски

Жизнь в XXI веке – это жизнь в движении. Японцам, как одной из самых развитых наций, это прекрасно известно. Но заставило ли их динамичное течение жизни, когда на размеренный прием пищи иногда просто нет времени, сменить излюбленный рис на картошку фри и гамбургеры? Нет! А зачем? У них и так есть свой фастфуд, который куда древнее гамбургеров.

Японский "фаст фуд" — Онигири

Японский «фаст фуд» — Онигири. Фото: http://www.flickr.com/photos/ykjc9/

Я говорю об онигири (яп. おにぎり) – еде, которую когда-то японские крестьяне брали с собой в поле, а теперь менеджеры берут в офис, ученики– в школу, а в свободное время – на прогулку. Эта закуска по виду напоминает суши, но на деле отличается: онигири лепят из самого обычного пресного риса, укладывая внутрь начинку. Получаются рисовые пирожочки треугольной формы, очень удобные для переноски и хранения.

Японское блюдо — Онигири

Японское блюдо — Онигири. Фото: http://www.flickr.com/photos/masarucollection/

Они популярны настолько, что в Японии существуют специализированные магазинчики, которые продают только онигири. Полезная альтернатива привычному фастфуду, согласитесь?

Какая га… прелесть!

Подытожим наше небольшое путешествие по традиционной японской кухне, пожалуй, одним из самых необычных блюд, которое не всякий решится попробовать – натто (яп. 納豆). Это сброженные соевые бобы. Выглядят они, мягко скажем, неаппетитно, так как обладают липкой, тягучей консистенцией. Да и запах… сильный аммиачный, напоминающий некоторые сыры. А на вкус они специфические, солоноватые.

Японское блюдо — Натто

Японское блюдо — Натто. Фото: http://www.flickr.com/photos/101blog/

Мерзость? Японцы так не считают, с удовольствием съедая в год около 263 000 тонн натто (с рисом или еще какими-нибудь добавками). В конце концов, считается, что в натто есть вещества, предотвращающие рак.

Объема этой статьи и моих сил не хватит, чтобы описать все меню японской кухни. Оно, вопреки стереотипам, поразительно разнообразно и пробуждает жажду исследования. Так что, закончив этот текст, не могу не поинтересоваться: а что хотите попробовать вы?